Над вашими проектами работают более 70 штатных профессионалов. Благодаря их усилиям 98,68% из 1400 проектов ежемесячно сдаются вовремя или раньше срока. Перевод проектов объемом до 1000 слов осуществляется в день приема заказа.
Хотите получить 99,83% позитивных отзывов пользователей о локализации вашей игры? Для достижения такого результата мы должны задать ряд вопросов, чтобы получить как можно больше информации о вашем проекте. И мы не задаем лишних вопросов, возможно поэтому 50% клиентов приходят к нам по рекомендации.
Локализует проект команда из более чем 1400 переводчиков и 300 лингвистов-тестировщиков, работающих в компании более 5 лет над проектами вашего жанра.
По нашему опыту, не более 10% лингвистов проходят наше тестирование на языковые компетенции, состоящее из 5 этапов. Так что для проекта вы получаете команду профессионалов.
Мы локализуем игры на 42 языка, включая бразильский, русский, японский, корейский, китайский, французский, итальянский, немецкий, испанский и турецкий.
За 2016–2018 годы наши клиенты дополнительно заработали более 271 000 000 USD за счет качественной локализации. Мы поможем выбрать самые прибыльные рынки, чтобы увеличить доход от локализации. Чтобы узнать о выборе языков для локализации игр, рекомендуем прочитать статью на нашем сайте или написать нам.
Стоимость локализации игры зависит от объема текста и количества языков, на которые необходимо перевести игру. Мы переводим проекты от 2 слов до 1,5 млн слов с индексом качества 96,35%.