C 2006 года компания Allcorrect локализует и тестирует игры и ПО, переводит сайты и документы. За 13 лет мы прошли долгий путь и из малоизвестного бюро переводов стали основным партнером для:
- 50 игровых компаний, расположенных в 17 странах мира. Среди них есть любимые нами с детства Ubisoft, EA, Bandai Namco, Konami и ставшие известными совсем недавно My.Com, Tencent, Daedalic.
- 14 международных холдингов, с продукцией которых вы сталкиваетесь ежедневно Panasonic, Tarkett, Toyota, Mail.ru.
Мы входим в тройку крупнейших компаний России в сфере игровой локализации, а также в ТОП-20 переводческих компаний Восточной Европы. Компания представлена в России, Канаде и Ирландии.
В самарском офисе 60 сотрудников. В проектах принимают участие более 1000 лингвистов из 27 стран мира.
Наши ключевые компетенции:
- Управление проектами перевода и тестирования.
- Формирование международной команды лингвистов и управление талантами.
Мы по праву гордимся:
- Нашей дружной командой профессионалов.
- Нашими клиентами, теплыми отношениями с ними и отзывами о нашей работе.
- Постоянным совершенствованием процессов в компании.
- Умением развиваться вместе с игровой индустрией.
Мы всегда будем рады новым коллегам:
- Любящим и умеющим достигать результатов.
- Нацеленным на создание ценности для клиента.
- Понимающим, что такое тайм-менеджмент и с чем его едят.
- Готовым к постоянному развитию.
- Умеющим предлагать и внедрять классные идеи.
У нас:
- Каждый сотрудник управляет своим доходом.
- Гибкий график работы.
- Действительно работают программы адаптации и профессионального развития.
- Безлимитный кофе, суперские корпоративы и классный офис в 15 минутах от пляжа.
- Обучение иностранным языкам и инструктор по йоге прямо в офисе.
- Командировки по России и миру.
Актуальные вакансии для штатных исполнителей в России вы можете посмотреть на нашем сайте или странице компании на HeadHunter.