fbpx

Локализация игры Crisis Action от компании Efun

Локализация игры Crisis Action от компании Efun

О проекте

Услуги: локализация игры.

Рабочие языки: русский.

Тип игры: мобильная (iOS, Android).

Сроки: с августа 2016 года по сегодняшний день.

Объем работ: более 150 000 знаков.

Команда исполнителей: 1 переводчик, 1 редактор, 1 менеджер проектов.

Общая информация

Crisis Action — это киберспортивный многопользовательский онлайн-шутер, в котором игроки объединяются в команды и соревнуются друг с другом в режиме реального времени. В игре представлено множество видов оружия, локаций и сценариев развития сюжета. Приложение признано одним из лучших в своем жанре.

Управление проектом

Мы осуществляли перевод с китайского на русский язык. У разработчиков были требования относительно ограничения по длине строки, а также соответствия терминологии. Кроме этого, к особенностям локализации можно отнести возрастной рейтинг 18+, который, с одной стороны, снимал ограничения, но при этом предъявлял определенные требования к стилю языка игры. К тому же у заказчика не был подготовлен глоссарий проекта, поэтому работа над локализацией началась с создания актуальной терминологической базы, которая использовалась не только при переводе основного текста, но и при работе над обновлениями.

Особенности проекта

  • Ограничения по длине строки.
  • Возрастной рейтинг 18+.
  • Отсутствие глоссария.
  • Большое количество образцов оружия, в том числе редкого.

Efun Company Limited

Компания была основана в 2012 году, главный офис находится в Гонконге. Основное направление работы Efun Company Limited — издание мобильных версий игр, созданных сторонними разработчиками. Компания заняла прочную позицию на азиатском рынке и активно ищет выход на европейский. Мобильные игры Efun Company Limited приобрели популярность среди игроков по всему миру и регулярно получают высокие оценки.

All Correct Games

All Correct Games — подразделение компании All Correct Group, занимающееся переводом, озвучиванием, локализационным тестированием и локализацией игр.

All Correct Games работает с большинством российских разработчиков и издателей, а также с крупнейшими международными издателями игр. Компания приняла участие в локализации более 350 игр и тестировании более 100 игр. All Correct Games работает более чем в 23 языковых парах, сотрудничает с 6 партнерскими студиями озвучки, тестирует игры на платформах iOS, Android и РС с привлечением носителей языка или русскоговорящих тестировщиков с высокой языковой компетенцией.