Услуги: локализация игр.
Рабочие языки: английский, французский, немецкий, испанский, корейский, китайский, японский, шведский, голландский.
Тип игры: мобильная (iOS, Android).
Сроки: с 2013 г. по сегодняшний день.
Объем работ: обновления объемом до 2000 слов.
Команда исполнителей: 9 переводчиков, 1 штатный редактор и 1 менеджер проектов.
Стратегия «Солдатики» от компании Melesta выполнена в жанре tower defense. Сюжет разработан по мотивам Первой и Второй мировых войн, а также средневековых и космических войн. Задача игрока заключается в том, чтобы защищать базу прокаченными башнями от многочисленных вражеских атак. Игроки могут объединяться в команды либо играть друг против друга. В игре множество различных локаций, игрокам предоставлена возможность выбирать между несколькими типами исторически достоверного оружия.
Перевод игровых текстов осуществлялся с русского языка на английский, затем с английского на остальные языки. В задачи нашей команды входила не только локализация основного текста игры, но и оперативный перевод всех обновлений. При работе над проектом редактору пришлось прибегнуть к использованию специализированных словарей для перевода названий оружия. И, конечно, нельзя забыть про креативность при работе с игровыми текстами.
Компания Melesta Games — крупный разработчик казуальных игр, завоевавших миллионы игроков по всему миру. За последние пять лет Melesta Games накопила портфолио, включающее более 30 захватывающих проектов, разработанных для различных платформ: PC, iOS, Android, Windows Phone, Mac, включая социальные, консольные игры, а также MMO.
Allcorrect — это ROI-based локализационная компания. Наш подход основан на поиске прибыльных рынков для разработчиков и издателей, а также на адаптации игр для целевой аудитории с учетом культурных особенностей.
Наша цель — сделать ваши игры популярными, а игроков — счастливыми.
6 из 20 крупнейших игровых разработчиков (по версии Newzoo) работают с нами, и 50% клиентов приходят к нам по рекомендации.