Рынок мобильных игр Японии

Рынок мобильных игр Японии

Общие данные

Япония — государство в Восточной Азии, расположенное на 4 крупных островах (Кюсю, Сикоку, Хонсю и Хоккайдо), островах Рюкю и более чем на 4 тыс. мелких островов. Омывается Охотским морем, Тихим океаном, Восточно-Китайским морем и Японским морем.

В русский язык слово «Япония» пришло предположительно из Германии (на немецком языке Японию называют Japan) или из Франции (французское слово Japon).

На японском языке название страны звучит как Nihon или Nippon. А официальное название Японии — Nippon-koku или Nihon-koku.

Слово Nihon буквально переводится как «источник солнца» — отсюда и произошло образное название Страна восходящего солнца.

Первыми так стали называть Японию китайцы, поскольку эта страна расположена на восток от Китая, т. е. там, где восходит солнце.

Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни (семнадцатое место по индексу развития человеческого потенциала). Страна занимает третье место в мире по номинальному ВВП и четвертое по ВВП, рассчитанному по паритету покупательной способности.

Япония известна самураями, харакири (на самом деле сеппуку), оригами, аниме, книгами обоих Мураками и менее известного литературного отца одного из них — Кэндзабуро Оэ. Кроме того, зачастую создается впечатление, что японцы — большие эстеты и норовят любое действие превратить в ритуал.

Рынок мобильных игр Японии

Выручка в 2016 году составила более 6,15 млрд долл. США (6,5 млрд долл. США по данным NewZOO). Ожидается, что выручка будет расти в среднем каждый год на 0,35% и достигнет в 2021-м 6,26 млрд долл. США.

Процентное соотношение числа пользователей мобильных систем к числу жителей в 2016 году составляло 62,6% и должно достичь в 2021-м 63,5%. При этом общее число мобильных устройств на 2013 год составляло 146 649 600 при населении 127 млн человек.

Средняя выручка с пользователя (ARPU) — 89,88 долл. США.

Среднее CPI по стране для iOS — 3,24, Android — 2,79 долл. США.

 

 

В Японии на мобильных платформах преобладает операционная система iOS, социальная сеть Twitter (Япония — единственная страна, где Twitter популярнее Facebook), поисковая система Google, мессенджер Line (50 млн активных пользователей ежемесячно, что составляет 40% всего населения). Среди производителей мобильных устройств лидирует Apple (70,47%).

 

 

Профиль игроков мобильных игр в Японии

По данным сайта Chartboost за 2015 год, самыми популярными жанрами игр в Японии были симулятор, стратегия, головоломка, экшен и ролевые игры. Среди десяти жанров головоломки лидировали как на iOS, так и на Android.

 

 

Японские разработчики мобильных игр

Местные компании, попадающие в топ по доходам (по данным AppAnnie и ThinkGaming), создают игры в жанрах RPG и головоломка.

Можно отметить 10 разработчиков, игры которых находятся в списке AppAnnie:

Кроме того, среди самых кассовых можно увидеть и игры не от разработчиков, а от компаний с неигровым профилем. К примеру, аниме-студия Aniplex Inc. создала игру Fate/Grand Order, которая находится на первом месте в топе кассовых игр.

Локализация на японский язык

Японский — государственный язык Японии. Свободно говорят на нем около 140 млн человек, для 125 млн он родной. По этому показателю японский язык находится на 9-м месте в мире. Он обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию.

Географические особенности Японии — множество изолированных островов, высокие горные хребты — обусловили возникновение более десятка диалектов языка. Они различаются по словарному запасу, морфологии, употреблению служебных частиц, а в некоторых случаях — и по произношению. Среди распространенных диалектов можно выделить такие, как кансай-бэн, тохоку-бэн и канто-бэн, диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных диалектах часто не понимают друг друга, хотя каждый японец знает литературный японский язык, так как на нем ведется обучение в школе. Наибольшие языковые различия — между южными (острова Рюкю, где еще говорят на родственном японскому рюкюском языке, и др.) и северными районами Японии.

С точки зрения локализации, литературный японский язык является наиболее рациональным, поскольку понятен всем жителям Японии.

Литературный японский называется «хёдзюнго» (букв. «стандартный язык»), или «кёцуго« (т. е. «обычный язык»), но, хоть он и был основан на диалекте Токио, токийцы на нем не говорят.

Кроме того, в японском существует такое понятие, как кэйго (яп. «почтительный язык»). Этот стиль речи характеризуется употреблением гоноративов (вежливых форм).

Без использования вежливой речи в определенных ситуациях иногда просто не обойтись. С помощью форм вежливости можно указать на социальную дистанцию или разницу в должности, придать разговору интимности и учтивости.

Система вежливой речи в японском языке сложна, она включает в себя разные способы выражения для разных социальных групп, разделение на депрециативно-скромную (самоуничижительную) и вежливую речь.

Обычно женская речь более вежлива, женщины пользуются большим количеством гонорификов, и даже в неформальной обстановке они выберут более мягкий стиль ведения беседы.

Таким образом, при локализации нужно четко понимать, какая целевая аудитория будет у той или иной игры.

Существует несколько основных трудностей при локализации на японский язык:

  1. Высокая степень субъективности.

Высокая вариативность лексики и орфографии делает японский язык сложным для локализации. В японском используют несколько различных систем письма: кандзи, включающая в себя более 2000 китайских иероглифов, большинство из которых можно читать разными способами (онъёми, кунъёми и др.), хирагана и катакана, известные под общим названием кана, система ромадзи. Выбор того или иного способа письма может быть обусловлен не только правилами их употребления, но и желанием автора (локализатора).

  1. Высокая степень вариативности стилей.

Японский язык, как и японское общество в целом, быстро меняется. В то же время стандарты, связанные с языком, не находятся под централизованным контролем государства. Это отличает японский от других языков, например французского (одной из целей французской Академии является сохранение и защита французского языка).

Стили также являются отличительной чертой поколений. К примеру, молодые люди предпочитают катакану кандзи, в то время как старшее поколение может иногда буквально не понять современную терминологию катаканы.

3.Высокая степень зависимости локализации от контекста.

Полезные ссылки


123