Плейтест

Игровое тестирование является неотъемлемой частью процесса локализации. Особенно важным данный этап становится в том случае, если локализационное тестирование выполнялось не носителем языка, либо совсем отсутствовало. Более того, компании могут быть ограничены в средствах или в сроках. В этих случаях они смогут воспользоваться такой услугой, как плейтест.

Она заключается в том, что наши тестировщики изучают игру в течение 1–3 часов, в зависимости от ее жанра и длительности, и заполняют специальный отчет, который состоит из нескольких разделов:

  1. Лингвистические ошибки: грамматические, синтаксические, орфографические, использование неверных терминов и т. д.
  2. Ошибки, связанные с отображением текста: выход за рамки, накладывание на изображение, обрезание, смещение центра и т. д.
  3. Ошибки, связанные с кодировкой: код на экране вместо текста, неподдерживаемый шрифт, непереведенные фрагменты, неверный алфавит и т. д.

Плейтест не подразумевает прохождения исключительно первых часов игры. Как и для локализационного тестирования, может быть прописан специальный сценарий, единственным ограничением которого является только время прохождения игры — 1–3 часа. В результате разработчики и издатели получают общую картину того, как текст отображается в игре.

В компании All Correct Group делается упор именно на лингвистический плейтест, который направлен на формирование у заказчика объективной картины с точки зрения носителя языка, насколько качественно была сделана локализация.

Что немаловажно, данная услуга не отнимет у вас много времени. Запустить плейтест можно параллельно на все языки, а значит, вы сможете получить отчет по всем языкам локализации уже через пару дней!

Сделать заказ

Сопутствующие услуги

123